What I offer

Services

Translation

DE ↔ EN

I provide careful, high-quality translation between English and German. As a state-certified translator with a legal specialization, I work across a wide range of texts. I aim to ensure that every nuance is preserved in the target language.

Certified translations include but are not limited to:

Interpreting

DE ↔ EN

Often confused with translation, which is only written, interpreting is spoken translation, enabling speakers of different languages to communicate without a language barrier. I offer professional interpreting for a wide range of settings. As a state-certified interpreter with experience in legal and administrative contexts, I provide clear, accurate, and sensitive interpreting so you can communicate with confidence.

Proofreading and Editing

DE ↔ EN

Need a second pair of eyes? I'll review your text for grammar, spelling, punctuation, style, and flow to deliver a polished, professional final version. As a native English speaker with excellent German skills, I bring a high level of precision to both languages.

Machine Translation Post-Editing (MTPE)

DE ↔ EN

Machine translation has come a long way, but it still needs the human touch in order to ensure the quality of the writing. I review and improve machine-translated content. This can involve correcting errors in grammar, style, and terminology to produce a polished final text. Full post-editing means going beyond the superficial and making sure the meaning of every sentence in the text is true to the original. I have hands-on experience with MTPE across a range of subjects, including pharmaceutical and technical texts.

Localization

DE ↔ EN

Localization goes beyond translation — it's about making content feel natural and appropriate for a specific audience and culture. Whether it's a website, app, or marketing material, I adapt your content so it resonates with your target audience.

Not sure which service you need? Just reach out — I'm happy to help you figure it out.

Get in touch