Angebotene Leistungen
Ich biete sorgfältig angefertigte Übersetzungen zwischen Englisch und Deutsch an. Als staatlich geprüfte Übersetzerin mit dem Fachgebiet Rechtswesen arbeite ich mit einem breiten Spektrum an Texten. Dabei wird jede Nuance im Zieltext erhalten.
Beglaubigte Übersetzungen u. a. von:
Während Übersetzen sich auf einen Text bezieht, geschieht Dolmetschen mündlich und in Echtzeit. Dolmetschen ermöglicht die Kommunikation zwischen Sprachen ohne Sprachbarriere. Ich biete professionelles Dolmetschen in juristischen und behördlichen Kontexten an.
Ich überprüfe Ihren Text auf Grammatik, Rechtschreibung, Zeichensetzung, Stil und Lesefluss und liefere Ihnen eine polierte, professionelle Endfassung.
Maschinelle Übersetzung hat große Fortschritte gemacht, dennoch kann die KI menschliches Fachwissen nicht ersetzen. Bei Machine Translation Post-Editing (MTPE) stelle ich die Qualität des Textes sicher. Full Post-Editing bedeutet, über das Oberflächliche hinauszugehen und sicherzustellen, dass die Bedeutung jedes Satzes dem Original treu ist.
Lokalisierung geht über das Übersetzen hinaus — es geht darum, Inhalte für ein bestimmtes Publikum und eine bestimmte Kultur zu gestalten. Ob Website, App oder Marketingmaterial — ich passe Ihre Inhalte so an, dass sie Ihre Zielgruppe ansprechen.
Nicht sicher, welche Leistung Sie benötigen? Nehmen Sie einfach Kontakt auf.
Kontakt aufnehmen